Features
- English, Coaching, Contracts, Agreements, ICF Competencies
Target audiences
- Nauka języka to wymowa, pisanie, wymowa i słuchanie i mówienie o rzeczach istotnych jak kontrakt i umowa coachingowa, niezbędne w pracy coacha. Jednak z tak skonstruowanego materiału skorzystać mogą: coache, trenerzy, nauczyciele, trenerzy, prawnicy z zakresu umów i wszyscy, którzy chcą nauczyć się lub pogłębić wiedzę gramatyczno-leksykalną i umiejętności posługiwania się językiem angielskim: reading, speaking, writing. Są to zdecydowanie zakresu języka na poziomie od B2 do C2 z zastosowaniem, idiomów, kolokacji, przysłów, powiedzeń i ich wyjaśnienie, które to coach uzna za bardzo cenne, gdyż język dla coacha i komunikacja z klientem jest niezmiernie istotna, szczególnie gdy jest klientem anglojęzycznym.
Niniejsze Mini szkolenie Coaching Contract versus Agreement jedynym takim na rynku kursem online i jest unikalny pod względem tematycznym łączące formalne słownictwo z zakresu umów i coachingu. Kierowany jest do prawników specjalizujących się lub myślących o tym, aby specjalizować się formułowaniu umów na usługi coachingowe oraz dla coachów, którzy chcą nauczyć się lub poprawić jakość swoich “discovery sessions” i rozmów o tzw. kontraktach. Nadto oba zawody mają świetną okazję odświeżyć wiedzę lub wręcz nauczyć języka angielskiego z zakresu Coaching Agreements. Ten zasadniczy element kursu kładzie nacisk na słownictwo (jego rozumienie), słuchanie, czytanie i gramatykę potrzebną w obu aspektach: formułowania kontraktów w świetle relacji prawnej i relacji coachingowej wg. znowelizowanych Kompetencji ICF. Ogólnym celem jest ustanowienie solidnych podstaw językowych procesu coachingowego.
Szkolenie uczy nie tylko tego, co powinno się znaleźć w samym kontrakcie merytorycznie, ale uczy i wyjaśnia to wszystko w obu językach w polskim i angielskim, podając szczegółowe przykłady. Pomaga polskim coachom i prawnikom być bardziej pewnym swojego prawniczego języka angielskiego i np. zrozumieć różnicę miedzy „contract’ a „agreement”. Rozjaśnia obu zawodom leksykę oraz pomaga im lepiej ugruntować umiejętności coachingowe zgodne z ICF Competence II np. w celu zbudowania międzynarodowej kariery opartej na solidnych podstawach prawnych i coachingowych.
Dla kogo
Nauka języka to wymowa, pisanie, wymowa i słuchanie i mówienie o rzeczach istotnych jak kontrakt i umowa coachingowa, niezbędne w pracy coacha. Jednak z tak skonstruowanego materiału skorzystać mogą: coache, trenerzy, nauczyciele, trenerzy, prawnicy z zakresu umów i wszyscy, którzy chcą nauczyć się lub pogłębić wiedzę gramatyczno-leksykalną i umiejętności posługiwania się językiem angielskim: reading, speaking, writing. Są to zdecydowanie zakresu języka na poziomie od B2 do C2 z zastosowaniem, idiomów, kolokacji, przysłów, powiedzeń i ich wyjaśnienie, które to coach uzna za bardzo cenne, gdyż język dla coacha i komunikacja z klientem jest niezmiernie istotna, szczególnie gdy jest klientem anglojęzycznym.
Metody nauki
Ćwiczenia tłumaczeniowe w obu kierunkach pomogą utrwali wiedzę każdemu także i tłumaczowi a szczególnie ten zawód skorzysta z materiałów audio wideo. Merytoryka językowa skupia się na strukturach leksykalno-gramatycznych i kolokacjach świata umów.
Wypowiedzi ustne i pisemne w postaci nagrań wideo, podcastów, wpisy blogów sprawdzające jednocześnie takie umiejętności językowe jak słuchanie, czytanie ze zrozumieniem, elementy pisanie i tłumaczenie, które uczące składni i szyku. Natomiast nauka mówienia: dyskusja i prezentacja zadawania pytań i prowadzenia dialogu z Klientem ćwiczone i sprawdzane są podczas naszych oddzielnych warsztatów online z lektorem-coachem języka angielskiego.
W szkoleniu znajdują się szczegółowe omówienia językowe części składowych umów w postaci artykułów, przykładów umów, interpretacji i wyjaśnień znaczenia i rozumienia. Wypowiedź pisemna sprawdzana jest w warsztatach z lektorem językowym – life coachem.
Struktura szkolenia
Szkolenie to jest częścią składową całego kursu złożonego z 4 rozdziałów: 1.Coaching Contract versus Agreement; 2.Contracts; 3.Agreements; 4.Other policies, obligations and documents of legal character. W tym szkoleniu dowiesz się jakie są różnice między “contract” a “agreement”, o ich składowych, znaczeniu i wadze jaka niosą dla coacha oraz nauczysz się specyficznego języka angielskiego umów coachingowych.
Niniejsze mini szkolenie obejmuje 5 lekcji, w których znajduje się od lekcji 4 do 5 szczegółowo omówionych zagadnień (tematów). Na zakończenie każdej lekcji załączony jest quiz ze znajomości leksyki i zrozumienia tematyki w języku angielskim. Każda lekcja posiada i zaczyna się od wprowadzenia do tematyki za pomocą materiału video, audio lub artykułu, których cechą jest autentyczne pochodzenie co stanowi o atrakcyjności tego szkolenia cenionej bardzo wysoko w całej edukacji i dydaktyce dorosłych. Wszystkie nagrania audio i video oraz materiały do “reading” są tak dobrane, aby nie przekraczały max średnio 6 min. Część wstępna ma na celu ogólne zapoznanie studenta z tym czego może się w nim spodziewać i nauczyć. Po takim wprowadzeniu znajdują się ćwiczenia szczegółowe, które podaje wiedzę o umowach ważną dla pracy coacha, edukatora i trenera, ćwiczenia uczące język angielski w tej materii, jak i w tą materię przez język angielki, na końcu każdej lekcji znajdują się interaktywne quizy sprawdzające obie kwestie.
Materiały towarzyszące
Jest to szkolenie, które podaje i uczy języka angielskiego i mówi o umowach coachingowych. Elementem uzupełniającym dla niniejszego szkolenia jest Zeszyt ćwiczeń dla samouków. Inną propozycją, dla niektórych efektywniejszą, komplementarną dla niniejszego szkolenia jest jego wersja on-line czyli warsztaty z Coachem-Lektorem jako teacher-led course. Zeszyt ćwiczeń jest interaktywnym uzupełnieniem wszystkich lekcji tego szkolenia „Coaching Contract versus Coaching Agreement”.
Disclaimer
Zauważamy, że szkolenie jest materiałem informacyjnym i edukacyjnym lecz nie jest wykładnią, zagadnień, które omawia i nie należy traktować go jako źródła konkretnej wskazówki w danym konkretnym przypadku coachingowym czy prawniczym. Autorzy szkolenia nie biorą żadnej odpowiedzialności za nieprzemyślane jej wykorzystanie. W kwestiach umów należy skontaktować się i korzystać z usług profesjonalisty.
Autor
Peter Jarek – wykwalifikowany nauczyciel Brytyjskiego Systemu Edukacyjnego, z upr. do nauczania przedmiotów ekonomicznych (TRN) 2240369), oraz posiada upr. do nauki j. angielskiego TEFL, TESOL; jest Certyfikowanym przez British Council Doradcą ds. Systemu Edukacji w UK. Posiada także upr. pedagogiczne do nauki w polskim systemie edukacyjnym dla nauczycieli wyd. przez Mazowieckie Kur. Ośw.. W Pradze, w 2019, ukończył szkolenie certyfikacyjne i jest Neurolingwistycznym Coachem języka angielskiego akredytowanym przez ICF; jest autorem wielu sylabusów i szkoleń wdrażanych w ramach projektów szkoleniowych finansowanych z środków UE. Niektóre z nich sam prowadził. Ukończył ekonomię zdobywając tytuł mgr, studia podyplomowe dla tłumaczy języka angielskiego w zakresie tłumaczeń uwierzytelnionych na WSL w Warszawie i przysięgłych oraz prawo Unii Europejskiej na UMK w Toruniu. Jest autorem całości projektów edukacyjnych i szkoleniowych; tłumaczem ustnym i pisemnym, autorem artykułów z zakresu neurolingwistyki, autorem e-booków interdyscyplinarnych dla edukatorów, w tym coachów, z pogranicza pasji do zawodu i przedsiębiorczości; jest wieloletnim trenerem i nauczycielem przedmiotów ekonomicznych, lektorem angielskiego specjalistycznego i coachem motywacyjnym.
Course Features
- Lectures 0
- Quizzes 0
- Duration 5 weeks
- Skill level Intermediate
- Language English
- Students 156
- Certificate No
- Assessments Self